kézako Bibliosurf
Bibliosurf
  1. Accueil
  2. > Genres et pays
  3. > Littératures sud-américaines
  4. > Littérature péruvienne

Temps sauvages

que disent les 13 avis scannés sur le web du roman de Mario Vargas Llosa traduit par Daniel Lefort  ?

Surbooké : Pour ceux qui en douteraient, en publiant Temps sauvages Vargas Llosa confirme à quatre-vingt-cinq ans son attachement à la démocratie ainsi que son immense talent.
Page créée le 26/07/2021 - mise à jour le 20/05/2022 à 18:13

Tableau de bord



13 occurrences sur le web



4ème de couv


Conçu comme une redoutable machine narrative, Temps sauvages nous raconte un épisode-clé de la guerre froide : le coup d’État militaire organisé par les États-Unis au Guatemala en 1954, pour écarter du pouvoir le président légitime Jacobo Árbenz. Ce nouveau roman constitue également une sorte de coda à La fête au Bouc (Gallimard, 2002). Car derrière les faits tragiques qui se déroulent dans la petite République centroaméricaine, le lecteur ne manquera pas de découvrir l’influence de la CIA et de l’United Fruit, mais aussi du ténébreux dictateur de la République dominicaine, Trujillo, et de son homme de main : Johnny Abbes García.
Mario Vargas Llosa transforme cet événement en une vaste fresque épique où nous verrons se détacher un certain nombre de figures puissantes, comme John Peurifoy, l’ambassadeur de Washington, comme le colonel Carlos Castillo Armas, l’homme qui trahit son pays et son armée, ou comme la ravissante et dangereuse miss Guatemala, l’un des personnages féminins les plus riches, séducteurs et ambigus de l’oeuvre du grand romancier péruvien.

ISBN 9782072903861

Recherches associées


Carrousel