Bibliosurf II, webographie littéraire

  1. Accueil
  2. > Roman
  3. > Littérature japonaise

Soundtrack / Hideo Furukawa < / >


Les indicateurs

Soundtrack, de édité par Philippe Picquier le 20 août 2015,
est peu apprécié par la blogosphère et en vue sur 3 sites + Youtube.
Sélection :
Cette notice a été consultée par 70 visiteurs.

Description

Soundtrack
Titre original : Soundtrack
Traduit du japonais par Patrick Honnoré...

Fin du xxe siècle. Deux enfants, un garçon et une fille, se retrouvent échoués sur une île déserte dans le Pacifique. En deux années, ils développent des techniques de survie et de communion avec la nature, proches du chamanisme. Devenus grands et rendus à la civilisation, ils découvrent un Tokyo transformé par le réchauffement climatique et l’immigration environnementale. Envahi par une végétation tropicale et des colonies de corbeaux à gros bec. Où ils vont devoir survivre sur les décombres de la société des hommes.
Ce roman d’une puissance imaginaire stupéfiante, à l’écriture fiévreuse comme un long solo de guitare rock, emprunte les codes de la science-fiction pour mieux dynamiter la fiction tout court.
Sa forme est celle d’une spirale qui se resserre et tourne de plus en plus vite. Pour Furukawa la littérature est une arme, une tornade qui emporte tout, et Soundtrack le roman fondateur de toute son œuvre.
"J’étais un humain, j’étais en colère, et j’ai juré de mettre mes tripes à écrire un chant à la gloire des corbeaux. J’ignore à quel âge je mourrai, j’ignore combien de dizaine de romans j’écrirai jusqu’à ma mort. Mais je peux dire une chose. S’il y a quelque chose que l’on puisse appeler l’ère Furukawa, alors son année 0 correspond à l’année de publication de Soundtrack."

ISBN 9782809711103

Wikipedia  BNF  VIAF 
Commander ce livre chez un libraire proche de chez vous via Place des libraires ou leslibraires.fr

3 occurrences sur le web

Fragments de lecture du 9 février 2018 😃

Souvent difficile et labyrinthique, le livre de Furukawa Hideo n’en est pas pour autant indigeste. Il fait partie de ces œuvres qui méritent une véritable analyse, des débats et des relectures, pour pouvoir en retirer la substantifique moelle.

Lire sur le blog

Cinéphile m\’était conté ... du 16 décembre 2015

Une vraie vision apocalyptique à laquelle le qualificatif de dingue ne rend pas suffisamment honneur. Honnêtement, le livre est très difficile à lire de bout en bout même si l’on apprécie une littérature loin des canons habituels.

Lire sur le blog

Fragments de lecture du 25 août 2015

Souvent difficile et labyrinthique, le livre de Furukawa Hideo n’en est pas pour autant indigeste. Il fait partie de ces œuvres qui méritent une véritable analyse, des débats et des relectures, pour pouvoir en retirer la substantifique moelle.

Lire sur le blog

Vidéo recherchée automatiquement sur Youtube

Le résultat peut ne pas correspondre à la notice du livre.

26 août 2011 : 古川日出男×小島ケイタニーラブ「東へ北へ」20110709@SARAVAH東京 (connectez-vous à la chaine Youtube PoolSide Nagaya )

撮影・編集 河合宏樹 古川日出男 朗読 『東へ北へ』 2011年7月 9日 (土) 13:00 open 14:00 start 小説家 古川日出男 の朗読は新しい文学の形...

Vidéo recherchée automatiquement sur Youtube

Le résultat peut ne pas correspondre à la notice du livre.

19 septembre 2013 : 朗読劇「銀河鉄道の夜」ショートドキュメント (connectez-vous à la chaine Youtube PoolSide Nagaya )

監督:河合宏樹(Poolside Nagaya)http://poolsidenagaya.com/ 撮影・編集:河合宏樹、新見知哉、森重太陽 渡邉有成 朗読劇「銀河鉄道の夜」 http://milkyway-...