Les nuits sont calmes à Téhéran : que dit le web du roman de Shida Bayzar ?
Page créée le 28/03/2018 - mise à jour : 28/03/2018 à 14:48
L'appréciation est bonne sur le web littéraire.

Avis sur le livre
🖊 1 avis
✓ 53 visites
✓ 53 visites
😀
Métadonnées du livre
📖 Slatkine, janvier 2018
Titre original : Nachts ist es leise in Teheran
Traduit de l'allemand par Barbara Fontaine
Roman
Littérature allemande
Titre original : Nachts ist es leise in Teheran
Traduit de l'allemand par Barbara Fontaine
Roman
Littérature allemande
Librairie de proximité

le grand format au prix de 21 €
✓ Téléchargez le livre numérique.
Le roman commence en 1979, à Téhéran à la chute du Shah. Il se termine en Allemagne, 30 ans plus tard où une famille s’est exilée.
Les Nuits sont calmes à Téhéran retrace l’histoire de quatre générations de femmes ballottées entre la persécution, la guerre Iran-Irak et les brûlures de l’exil.
Sans pathos, mais avec beaucoup de finesse et d’empathie, Bazyar dépeint des histoires de vie exemplaires, et signe un roman qui interroge sur les défis actuels de l’intégration.
ISBN 9782889440436