bibliosurf
  1. Accueil
  2. > Tops, genres, pays et tags
  3. > Littératures nord-américaines
  4. > Littérature mexicaine

Les Mutations

que disent les 3 avis scannés sur le web du roman de Jorge Comensal traduit par Isabelle Gugnon  ?

La bibliothèque de Noukette : Surprise dès les premières lignes de la tournure inattendue des évènements, j’ai pris grand plaisir à cette parenthèse étonnante offerte par ce premier roman mexicain !
Page créée le 14/07/2019 - mise à jour le 31/10/2019 à 11:26

Tableau de bord




le fil du web



4ème de couv

À cinquante ans, Ramón, avocat brillant et patriarche conservateur, découvre qu’il est atteint d’une forme rare de cancer. Son seul espoir de guérison : une amputation de la langue. Une tragédie pour celui dont la verve faisait le succès professionnel. Autour de lui gravitent sa femme Carmela et ses deux ados – plus intéressés par le karaoké et la masturbation que par leur réussite scolaire – et enfin Elodia, la dévote et dévouée employée de maison, convaincue qu’un miracle est encore possible.
 
Mais qui pourra réellement l’aider à traverser cette épreuve ? Teresa, sa psy amatrice de petits gâteaux au cannabis ? Benito, son perroquet blasphémateur et fidèle confident ? Ou bien les représentants de la médecine conventionnelle, persuadés d’accéder à la gloire grâce au cas unique de Ramon ?
 
Perdu dans les méandres de la maladie et accablé par les dettes, le chef de famille est bien décidé à concocter un plan pour se sortir de cette impasse dignement.

ISBN grand format 9782365694490
ISBN EPUB 9782365694865
ISBN PNB 9782365696067

recherches associées


Carrousel