Le Ministère du Bonheur Suprême
que disent les 11 avis scannés sur le web du roman de Arundhati Roy traduit par Irène Margit ?
Tableau de bord

Le Ministère du Bonheur Suprême nous emporte dans un voyage au long cours, des quartiers surpeuplés du Vieux Delhi vers la nouvelle métropole en plein essor et, au-delà, vers la Vallée du Cachemire et les forêts de l’Inde centrale, où guerre et paix sont interchangeables et où, de temps à autre, le retour à « l’ordre » est déclaré. Anjum, qui fut d’abord Aftab, déroule un tapis élimé dans un cimetière de la ville dont elle a fait son foyer. Un bébé apparaît soudain un peu après minuit sur un trottoir, couché dans un berceau de détritus. L’énigmatique S. Tilottama est une absence autant qu’une présence dans la vie des trois hommes qui l’aiment. Cette histoire d’amour poignante et irréductible se raconte dans un murmure, dans un cri, dans les larmes et, parfois, dans un rire. Ses héros sont des êtres brisés par le monde dans lequel ils vivent, puis sauvés, réparés par l’amour et l’espoir. Aussi inflexibles que fragiles, ils ne se rendent jamais. Ce livre magnifique et ravageur repousse les limites du roman dans sa définition et dans sa portée. Vingt ans après Le Dieu des Petits Riens, Arundhati Roy effectue un retour époustouflant à la fiction.
ISBN grand format 9782072727320ISBN poche Collection Folio 9782072833076
ISBN EPUB 9782072833083
ISBN PNB 9782072833090
Carrousel
Feluda mène l’enquête

Un gentleman à Moscou

Réelle

Là où les chiens aboient par la queue

Falaise des fous

Microfictions 2018

Le Foyer des mères heureuses

Le mystère Croatoan

Mon désir le plus ardent

Jacques à la guerre

Dix-sept ans

La Maison Golden

Concours pour le paradis

Manuel de survie à l’usage des jeunes filles

Le cœur converti

Le ministère des sentiments blessés

Le colis

La Grande Idée
