La Jumelle H
que disent les 2 avis scannés sur le web du roman de Giorgio Falco traduit par Louise Boudonnat ?
Page créée le 15/07/2019 - mise à jour le 03/04/2020 à 15:34Tableau de bord
Par les voix alternées des sœurs jumelles Hilde et Helga le roman évoque la vie d’une famille allemande depuis le Troisième Reich jusqu’aux années 2000. Hans Hinner, le père des jumelles, est un nazi bon teint : après une vie bonhomme et productive sous le Reich (journaliste il collabore activement à l’idéologie hitlérienne), il quitte l’Allemagne de l’après-guerre pour reprendre sur les côtes italiennes de Romagne une petite pension de famille qu’il rendra florissante. Ce n’est pas un monstre, sinon banal, qui s’installe à Milano Marittima, mais un homme gris, comme les uniformes de la terreur, comme la plage qui s’étend jusqu’à la mer, comme la mer qui s’étend jusqu’à l’horizon, comme les vies que rien ne distingue.
Comment, alors, vivre une histoire en son nom propre ? Hilde et Helga tentent chacune à sa manière de se dégager, d’écrire sa propre histoire, mais un H les rattrape dont l’ombre portée les précède et les suit ; le H de l’histoire.
La Jumelle H est le premier roman de Giorgio Falco traduit en français.
ISBN grand format 9782378560324Carrousel
La Route de Savannah Winds

Un père sans enfant

Une bête au paradis

Tous, sauf moi

Les sept mariages d’Edgar et Ludmilla

Les Hommes d’août

Les Forçats

Par les routes

Borgo vecchio

Les Prisonniers de la liberté

Jamais d’autre que toi

Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon

Le Ghetto intérieur

Le schmock

Les mains vides

Le Roman noir de l’Histoire

Le Bal des folles

Antonia. Journal 1965-1966
