bibliosurf
  1. Accueil
  2. > Tops, genres, pays et tags
  3. > Littératures sud-américaines
  4. > Littérature argentine

Je suis l’hiver

que disent les 6 avis scannés sur le web du roman de Ricardo Romero traduit par Maïra Muchnik  ?

Mon roman ? Noir et bien serré ! : Un roman policier aux connotations poétiques, voire même oniriques, se situant dans une région perdue des grandes plaines du pays qui portent le même prénom que son héros, le policier Pampa Asiain.
Page créée le 23/12/2019 - mise à jour le 16/02/2023 à 09:56

Tableau de bord




le fil du web



4ème de couv

Jeune diplômé de l’école de police, Pampa Asiain est muté dans le village de Monge, à des centaines de kilomètres de Buenos Aires. Là-bas, il n’y a rien – une route, un bar, une quincaillerie, des maisons abandonnées – et il ne se passe rien, du moins en apparence. Jusqu’à ce soir d’hiver où un appel téléphonique l’envoie sur la rive d’un lac. Pampa y trouve le corps d’une jeune fille pendue aux branches d’un arbre. Contre toute attente, il décide de ne parler à personne de sa découverte, et c’est d’une manière peu orthodoxe qu’il va se mesurer aux secrets de cette petite communauté…

Entre Fargo et Twin Peaks, Ricardo Romero nous emmène dans un territoire au plus profond de l’Amérique où nos tragédies se font insignifiantes devant l’immensité de la nature. Fort de son atmosphère onirique et poétique, Je suis l’hiver hantera longtemps le lecteur avec ses décors enneigés et ses personnages seuls, profondément humains.

En Argentine, Je suis l’hiver a remporté le premier prix du Fonds national des arts en 2017.

ISBN grand format 9782918767947
ISBN EPUB 9782365330947
ISBN PNB 9782365332941

recherches associées


Carrousel