Bibliosurf II, webographie littéraire

  1. Accueil
  2. > Littérature néerlandaise

J’avais bien mille vies et je n’en ai pris qu’une / Cees Nooteboom < / >


Les indicateurs

J’avais bien mille vies et je n’en ai pris qu’une, de édité par Actes sud - Lettres néerlandaises - le 2 mars 2016,
est apprécié par la blogosphère et en vue sur 1 site .
Cette notice a été consultée par 11 visiteurs.

Description

J'avais bien mille vies et je n'en ai pris qu'une
Titre original : Ich hatte tausend Leben und nahm nur eins
Textes choisis et présentés par Rüdiger Safranski
Traduits de l'allemand et du néerlandais par Philippe Noble

Ce livre est une promenade intellectuelle et esthétique au fil de l’oeuvre de Cees Nooteboom, un précipité de ses textes les plus remarquables, qui se livre comme autant d’invitations à découvrir les voyages, romans et essais de cet amoureux des horizons lointains.
Rüdiger Safranski, philosophe et écrivain allemand, a composé en 2008 cette magnifique anthologie thématique. On y retrouve tous les grands thèmes de l’écrivain : le temps, l’Histoire, le voyage, l’art et l’espace du regard, et la lecture pénétrante d’un philosophe qui discerne au-delà des mots de l’auteur une authentique interrogation métaphysique sur le réel, l’imaginaire, l’être et le non-être.

ISBN 9782330060466

Wikipedia  BNF  VIAF 
Commander ce livre chez un libraire proche de chez vous via Place des libraires ou leslibraires.fr

1 occurrence sur le web

Le Devoir du 13 août 2016 😃

Trotteur que découvrir émerveille, il a noté ses observations, si bien que, instruit de neuf, à chaque départ, il a su déplacer ses centres d’intérêt et multiplier les lecteurs.

Lire sur le blog