Il n’est jamais trop tard
que dit le web du roman de Anne Youngson traduit par Perrine Chambon ?
Page créée le 09/05/2020 - mise à jour le 09/05/2020 à 20:02Tableau de bord

Rien de tel qu’un parfait inconnu pour se révéler à soi-même. Lorsque Tina Hopgood écrit une lettre depuis sa ferme anglaise à un homme qu’elle n’a jamais rencontré, elle ne s’attend pas à recevoir de réponse. Et quand Anders Larsen, conservateur solitaire d’un musée de Copenhague, lui renvoie une missive, il n’ose pas espérer poursuivre les échanges. Ils ne le savent pas encore, mais ils sont tous deux en quête de quelque chose. Anders a perdu sa femme, ses espoirs et ses rêves d’avenir. Tina se sent coincée dans son mariage. Leur correspondance s’épanouit au fur et à mesure qu’ils s’apprivoisent au travers de leurs histoires personnelles : des joies, des angoisses, toutes sortes de découvertes. Quand les lettres de Tina cessent soudainement, Anders est plongé dans le désespoir. Leur amitié inattendue peut-elle survivre ? Un premier roman plein de grâce et de fantaisie.
ISBN grand format 9782207141960ISBN EPUB 9782207141991
ISBN PNB 9782207141977
Carrousel
Le chant de l’assassin

I am, I am, I am

Prins

Jolis Jolis Monstres

Le Vent reprend ses tours

Le coeur de l’Angleterre

Nos vies d’après

L’attaque du Calcutta-Darjeeling

L’été meurt jeune

Chambre 413
