Et on entendait les grillons
que disent les 4 avis scannés sur le web du roman de Sabau Corina traduit par Florica Courriol ?
Tableau de bord

« J’ai grandi dans une petite ville de montagne dans les années 1980, à l’abri de l’Histoire. Je ramassais des châtaignes au parc Ştefănescu et mes parents n’avaient pas particulièrement d’ambition pour moi. J’ignorais tout de la cruauté du monde, et je n’ai appris que bien plus tard le destin tragique de la dizaine de milliers de femmes roumaines n’ayant pas survécu à un avortement. Que leur mort a même été utilisée comme outil de propagande. Que le corps sans vie de l’une d’elles a été exposé dans l’usine où elle travaillait, en guise d’avertissement aux autres ouvrières… Je n’aurais même pas envisagé que cela était possible. Alors j’ai commencé à écrire. » Et on entendait les grillons s’attaque frontalement au tabou des avortements clandestins dans la Roumanie des années 1980 et 1990, à travers la douloureuse prise de conscience d’une narratrice sans concession. Un roman court et poignant, ou plutôt un tourbillon de pensées entremêlant une peinture de la vie ouvrière à l’usine au te
ISBN grand format 9791095604358Carrousel
Comme si de rien n’était

Tu marches au bord du monde

Danse avec la foudre

Le livre des nombres

Notre part de nuit

Mahmoud ou la montée des eaux

Shuggie bain

Blizzard

La cathédrale des noirs

Soleil amer

Ceux qui trop supportent

La ville aux acacias

Enrage contre la mort de la lumière

Lorsque le dernier arbre

Zogru

Melancolia

L’enfance de Kaspar Hauser
