De sang et d’encre
que dit le web du roman de Rachel Kadish traduit par Jean Demanuelli ?
Page créée le 14/07/2020 - mise à jour le 01/10/2020 à 09:24Tableau de bord

2017, Londres. Professeur d’université proche de la retraite, Helen Watt est contactée par un ancien élève afin de venir étudier des documents en hébreu récemment découverts dans une maison du XVIIe siècle. Très vite, elle est intriguée par l’auteur de ces manuscrits, un certain « Aleph », dont elle va vouloir déterminer l’identité.
1660, Amsterdam. Ester Velasquez est une femme d’une intelligence et d’une culture exceptionnelles. Secrétaire bien-aimée d’un rabbin aveugle fuyant l’Inquisition espagnole, elle le suit à travers l’Europe et jusqu’à Londres, au moment où la ville est touchée par la peste.
Récit à la construction étourdissante, louvoyant entre les lieux et les époques, De sang et d’encre est aussi une brillante méditation sur la religion, la philosophie, et la place de la femme dans l’Histoire.
ISBN grand format 9782749161662ISBN poche Pocket 9782266318013
ISBN EPUB 9782749161679
Carrousel
Le chant de l’assassin

Betty

Là où chantent les écrevisses

Alabama 1963

Le Monde des Abberley

Utopia avenue

Séance infernale

Nickel boys

Ohio

Les Fantômes de Manhattan

L’anomalie

Ce qu’il faut de nuit

Les voleurs de curiosités

Les dynamiteurs

Dans la neige

Apeirogon

Rien n’est perdu

Héritage
